点校本二十四史修订本《晋书》,[唐]房玄龄等撰,中华书局,2026年6月出版,全十册,780.00元。提及晋惠帝/贾后与路易十六/玛丽王后这两对帝后,人们或许立刻想到中国的“肉糜”与法兰西的“蛋糕”之问,这出自相隔遥远的三至四世纪的中国和十八世纪法兰西。穿越时空回溯,拨开历史的尘埃细细审视,这两对人物在历史剧场的演绎竟有许多相似之处。他们的性格特质、行为表现、权力地位乃至所处的历史情境与时代命途,似乎都指向某种共性,让人不禁慨叹历史的奇妙。至于那些隐秘的历史脉络连接,或许留给未来的比较历史学者去探寻。
历史长河中,岂有人会熟视无睹那些似曾相识的巧合?
一
1793年,法国大革命的风暴中,国王路易十六与王后玛丽·安东妮(Marie Antoinette,通译作玛丽·安托瓦内特),先后跌入断头台。这一事件在人类历史上极富特殊意义,象征着君权神授的消亡,也昭示着世俗化时代的开启。
宫廷画家让-巴蒂斯特·安德烈·戈蒂耶-达戈蒂(Jean-Baptiste André Gautier-Dagoty)曾描绘身着宫廷盛装的玛丽王后。据说她曾冷言相向,此言成为她备受谴责的罪证,流传至今。当听闻民众无以为炊时,她竟漠然道:“那就叫他们吃蛋糕吧。”(法语:Qu’ils mangent de la brioche. 英语:Let them eat cake.)brioche在当时是含有奶油和鸡蛋的精美西点,在法国被视为一种奢华食品。
这段记载流传甚广。许多人便会联想到一千五百年前的中国,也存在一句颇具相似意味的话语。
西晋的第二位皇帝晋惠帝司马衷,史载其昏聩无能,朝政混乱,民不聊生,饿殍遍地。听闻此情,他竟问:“百姓没有饭吃,为何不喝肉粥?”此番言论成为他留名青史的名片,可谓尽人皆知。
史料中关于此事的记载见于《晋书》卷四《惠帝纪》,文中写道:
及天下荒乱,百姓饿死,帝曰:“何不食肉糜?”其蒙蔽皆此类也。
《太平御览》卷九七引《晋书》“饿死”作“馁甚”,字句略有出入,或是其他版本的《晋书》。《资治通鉴》卷八三《晋纪》五的记述与《晋书》颇为相似。
正因这番话,晋惠帝声名远播。宋代文人陈善称他为“古今天下一人”(语出《扪虱新话》卷一三),意指无人能及。明代时人热衷于品评人物,孙绪将他贬为“天下第一愚人”(见《沙溪集》卷一一);顾大章则称他为“愚瘖而可笑者”(引自顾大章《诸曹佞台谏说》,《明文海》卷一〇九)。众口难辩,何况白纸黑字的历史记录,即便让晋惠帝复生,恐怕也百口莫辩。
不过,其中或有隐情。先看玛丽王后的“蛋糕”言论风波。
当代史家已指出,并无确凿证据证明玛丽王后说过那句令人不齿的话。“那就叫他们吃蛋糕吧”实为“王室老笑话”之一,其历史可追溯至十七世纪,比如路易十四的王后玛丽-泰蕾莎(Marie-Thérèse)。学者们留意到,卢梭在他的自传《忏悔录》中提及过这句傲慢的“蛋糕”之语,而彼时玛丽·安东妮年仅十岁。人们长久地将她的冷漠无情与其与烘焙食品联系,恐非空穴来风。或许与她在一个物资匮乏的年代,展示她用面粉制成的发型有关(英国作家安东尼娅·弗雷泽[Antonia Fraser]在其2001年出版的传记《玛丽·安东妮:她的旅程》[Marie Antoinette: The Journey]第九章有详细介绍,亦可参见[美]卡罗琳·韦伯著《时尚女王与法国大革命》,社会科学文献出版社,2024年,第五章)。
传播学者伊丽莎白·诺尔-诺依曼(Elisabeth No







网友评论